日本で思ったら→日本で思ったこと
日本で思ったら天気で思う(what does this sentence mean by?)。六月間六ヶ月前の留インターンシップのために日本に着いた来た時、日差しがジリジリした。着きの一週間以内着いて一週間でに肌が日焼けで覆われてしました。
どこにも行ったらどこにいっても空気には海の味がありしました。日本に比べてアメリカの天気がはカサカサの感じですしています。時々駅を出る時雨が降っていなくても、アパートに着く前にはザーザー降りでした。
アメリカに帰った日、日本がはちょっと寒かったです。小雪が降りだしました。シカゴの空港がは0度以内以下でした。
日本の天気が日本の住みに比べて同じようでした(what are you comparing to Japan's weather?)。私にとって全てが別様だけど新しかったので、全然忘れないことですられないことです。
***
onomatope(ジリジリ・カサカサ・ザーザー) great :-)!!