Elvira
关于中文 大家好! 三月我在外国话和文学毕业了。在大学我学汉语和德语了,但是汉语很难, 三个年不够, 所以现在我一个人想继续学这个外国语。 我真喜欢中文,然后它为工作很重要。 我觉得了解中国人在说给我太难,你们说得真的快!语音也不容易。
21 мая 2015 г., 21:28
Исправления · 6

关于中文

大家好!
三月份我的外国语和文学专业毕业了。在大学我主修汉语和德语,但是汉语很难, 三年时间不够学, 所以现在我一个人想继续学这门外语。 我真的很喜欢中文,其次是它对于工作而言很重要。
我觉得了解中国人太难,你们讲话真快!语音也不容易。

5 июня 2015 г.
你好,我能帮助你跟你做汉语对话,需要的话可以给我发邮件,我的邮箱[email protected]
22 мая 2015 г.
中国文化博大精深Extensive and profound Chinese culture
22 мая 2015 г.

关于中文

大家好!
今年三月(this March)三月從(from)外国话和文学毕业了。在大学我学汉语和德语了,但是汉语很难, 三年不够, 所以现在我一个人想继续学这个外国语。 我真很(very)喜欢中文,然后它为工作很重要它對我以後的工作很有幫助
我觉得了解中国人在说什麼(what)對(for)我太难,你们说得真的快!语音也不容易。

 

Ps.你寫得不錯喔,只是有些小地方不通順

22 мая 2015 г.

关于中文

大家好!
三月我在外国话和文学毕业了。在大学我学汉语和德语了,但是汉语很难, 三个年不够, 所以现在我一个人想继续学这个外国语。真喜欢中文,然后它为工作很重要
我觉得了解中国人在说给我太难,你们说得真的快!语音也不容易。

 

三月=今年三月, You did not point out which March, and I guese you are just graduated in this year.

 

外國話和文學=外語跟文學專業。專業=major in your  University. In the Mandarin, they always  using專業。

 

在大學我學=在大學時期,我學習漢語和德語, In my college life, I study Chinese and German.了  is an unnecessary extension word in this sentence.

 

三個年不夠=我已經學了中文三年多,可是還是感覺不足夠, I have been study Chinese three

Years, but I still feel not enough to me

 

現在我一個人=我现在还想I still want to.... now

 

學這個外國語=學好這門外語。 learn this forign language to me.

 

真喜歡=真的喜歡 you just missing a的

 

然後它為工作很重要=中文以后對我工作有幫助。Chinese is helpful tool in my future career.

 

我覺得了解中國人在说给我太難,我覺得聽明白中國人在說什麼對我來說太難,I guese you are trying to say listening is not  easy. 

 

語音=口語  speaking

 

If you don t understand, I can explain to you. Feel free to ask me questions

 

 

21 мая 2015 г.
Подробнее
Вы хотите продвигаться быстрее?
Присоединяйтесь к этому обучающему сообществу и попробуйте выполнить бесплатные упражнения!