Todays sentences from HSK
弄有几个儿子?- How many sons do you have?
我有一个儿子。 - I have one son.
昨天我看电视了。- Yesterday I watched TV.
我·会说汉语。- I can speak Chinese.
他吃一点。 - He eats a little.
我明天坐飞机去北京。- I fly to Beijing tomorrow.
Why do we say "昨天我” but “我明天”?
"昨天我” but “我明天”?
I think because
昨天 is the past so, we put before the subject.
but
明天”? is the future so, we put after the subject.
I hope it is useful.
Todays sentences from HSK
弄有几个儿子?- How many sons do you have?
你有幾個兒子?
我有一个儿子。 - I have one son.
昨天我看电视了。- Yesterday I watched TV.
昨天,我看了電視。or 我昨天看了電視。
我·会说汉语。- I can speak Chinese.
他吃一点。 - He eats a little.
他吃了一點點。
我明天坐飞机去北京。- I fly to Beijing tomorrow.
Why do we say "昨天我” but “我明天”?
"昨天,我”and "我昨天" are both ok.
Chinese say "yesterdat"',"today",and "tommorrow" in the first word of a senstence due to emphaasize it, so the tone should slightly pause.


