Найди преподавателей языка: английский
Annie
北方有佳人
北方有佳人
作者:李延年
北方有佳人,绝世而独立。
一顾倾人城,再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国?
佳人难再得!
If you can understand this poet well, I suppose your chinese is good.
3 июня 2011 г., 7:41
Исправления · 2
See my entire essay on http://jeffican.bokee.com.
北方有佳人, From the north came a ravishing maiden,
絕世而獨立. Whose beauty stood alone.
一顧傾人城, At a glance at her, cities fall,
再顧傾人國. Once more, empires collapse.
寧不知倾城與倾國, Care not whether cities fall or empires collapse,
佳人難再得. Such beauty never comes around twice.
3 июня 2011 г.
连我都读不懂,何况外国人
3 июня 2011 г.
Вы хотите продвигаться быстрее?
Присоединяйтесь к этому обучающему сообществу и попробуйте выполнить бесплатные упражнения!
Annie
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, французский, корейский
Изучаемый язык
английский, французский, корейский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 нравится · 1 Комментариев

How to Read and Understand a Business Contract in English
14 нравится · 3 Комментариев

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 нравится · 7 Комментариев
Еще статьи