Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Daniel Ojeda
1. I did it for your own good
2. I did for your sake.
Which is the correct?
Which sounds more natural?
12 июня 2022 г., 22:32
Ответы · 4
2
Both sound natural. They are very similar in meaning, though a native speaker is likely to use them with this nuance:
1. "I did it for your own good." = "You may think what I did is not what's best for you. However, I see the situation differently and did what I know to be best for you."
2. "I did it for your sake." = "I did this primarily because it is what you would have wanted me to do." (On my own, I might have chosen something different.)
I hope that helps!
13 июня 2022 г.
You can use both Daniel.
13 июня 2022 г.
Yeah, they are both correct and natural.
“For your own good” and “for your (own)sake” have similar meaning.
13 июня 2022 г.
Both are correct and equally natural to say.
12 июня 2022 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Daniel Ojeda
Языковые навыки
английский, испанский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 нравится · 3 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
