Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Flaviana
Hello!
Would you use "pass someone through to someone" instead of "put someone through to someone"?
Here's an example: "Can you put/pass me through to him, please?".
I've just read the "pass" version, but I can't find further evidence in dictionaries.
Thanks for reading! 🙂
21 мая 2025 г., 14:40
Ответы · 4
The standard form in British English is 'put s.o. through to s.o.' when talking on the telephone. However 'I'll pass you on to . . ' is used to mean the same thing.
24 мая 2025 г.
You cannot say: "Can you pass me through to him, please?" Though everyone would likely understand you.
An old-fashioned version is "Can you PATCH me through to him, please?" - This would be correct.
I hope that answers your questions. :)
21 мая 2025 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Flaviana
Языковые навыки
английский, итальянский, испанский
Изучаемый язык
английский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
0 нравится · 0 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
0 нравится · 0 Комментариев

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
0 нравится · 0 Комментариев
Еще статьи
