Найди преподавателей языка: английский
Juliana
"Nail polish" と" I did my nails"は日本語で何と言いますか?
30 апр. 2011 г., 2:18
Ответы · 10
Nail Polish は、「爪磨き(つめみがき)」、I did my nails は、
・爪の長さをそろえ、形をととのえる(「爪を切る」Cutting)
・爪の表面を磨く(「爪を磨く」Polishing)
・爪をコーティングする(「ジェルコーティングする」Gel Coating)
・爪に色をつける(「マニュキアをつける」Coloring)
・爪に絵を描く(「ネイルアートする」Painting)
の総称であるように思います。
私自身は、この一連の行為を、「爪の手入れをする(つめのていれをする)」と呼んでいます。しかし、もっと若い方は、「ネイルする(ねいるする)」とも言っているようです。
30 апреля 2011 г.
カジュアルに言いたいのであれば、「ネイルした。」ですね。すでに「ネイルする」は若い人たちの中で、動詞化しています。
上の方がおっしゃっている通り、正確な日本語で言うのならば、「マニキュア塗った」とか「マニキュアした」とかですね。
30 апреля 2011 г.
爪を「Nail Polish(マニキュア液)」で塗るだけなら「マニキュア」、いろいろな模様をつけるなら「ネイルアート」と呼んでいます。足の指の場合は「ペディキュア」です。
「I did my nail」は、「マニキュアをした」「マニキュアを塗った」、あるいは「ネイルアートをした」だと思います。
30 апреля 2011 г.
ネイルポリッシュ
ネイルポリッシュした
30 апреля 2011 г.
気にしないでください。ありがとうございました!
1 мая 2011 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Juliana
Языковые навыки
английский, французский, японский, испанский
Изучаемый язык
французский, японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

The Power of Storytelling in Business Communication
41 нравится · 9 Комментариев

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 нравится · 6 Комментариев

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 нравится · 23 Комментариев
Еще статьи