Anna
How do you call the emphasis of taste which you feel after swallowing food? In Russian it's послевкусие (So to say after-taste).
1 мая 2011 г., 15:58
Ответы · 5
1
Aftertaste is OK, you can also say: faint taste or even flavor
1 мая 2011 г.
Puedes llamarlo 'regusto' en español. Por ejemplo en la frase 'Esta comida deja un regusto muy dulce'. You can call it 'regusto' in spanish. For example in the sentence 'Esta comida deja un regusto muy dulce' (something like 'this food has a very sweet aftertaste').
2 июля 2011 г.
I say atoaji (後味:あとあじ) in Japanese.
1 июля 2011 г.
If I understood well your question, it is about 'the persistence of taste'; am I wrong ? (in case you are interested, in Italian it is called: 'retrogusto')
1 мая 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!