Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Clau
"since then" は日本語で何ですか。
For exemple, if I want to say "Since then, I saw it everyday."
Would it be 「[ ] から毎日それを見ました。」 or something like that?
26 мая 2011 г., 0:24
Ответы · 5
3
「それ以来(いらい)」 ですね。
それ以来、毎日それを見ました。
ちがうものをさす「それ」が2つあるのがいやでしたら、
「以来、毎日それを見ました。」と書いてもOKです。
http://eow.alc.co.jp/%E3%81%9D%E3%82%8C%E4%BB%A5%E6%9D%A5/UTF-8/?ref=sa
26 мая 2011 г.
1
Takashi pretty much said it all and this is kind of trivial but if you want to say "ever since", the expression would be 「それからというもの」. It think it suits the context because the expression emphasizes "everyday" as in, say, every single day.
それからというもの、毎日それを見るようになりました。
That sentence implies that something happened, and ever since then you became attracted to it that you started watching it everyday.
27 мая 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Clau
Языковые навыки
английский, французский, японский
Изучаемый язык
японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 нравится · 4 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 нравится · 2 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 18 Комментариев
Еще статьи
