Выбрать из множества учителей по предмету английский...
렉시/Lexi
Phrase: I can't live because of you?
While I was watching a show I herd one of the characters say something that sounded like "브살아" "beusara" [it was said quietly so it may be pronounced differently]. I read in comments that it was a popular korean phrase that means "I can't live because of you" in either a good or bad way depending on how it is used.
Does anyone know what the phrase actually is?
29 мая 2011 г., 22:50
Ответы · 2
It's "못 살아" and this phrase is often used like "너 때문에 내가 정말 못 살아" or "못 살아(정말)" ^^ meaning..."I can't stand it any longer because of you"
(When somebody pissed you off)
^________^
30 мая 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
렉시/Lexi
Языковые навыки
английский, корейский
Изучаемый язык
корейский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 нравится · 17 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 нравится · 2 Комментариев

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 нравится · 4 Комментариев
Еще статьи
