这句话的“发现美”部分比较难翻译。一定应该是“She has a pair of ----- eyes." ”seek out beauty“是”找美“的意思。我觉得“发现美”更像“beauty-seeking,”所以你可以写,“She has a pair of beauty-seeking eyes."如果你用“She has a pair of eyes that can seek out beauty"来翻译你注意他的找美本领;“can seek out beauty”是“能找到某个美东西”的意思。