Ana_hache
What's the difference between "Nun" and "Naja"? Danke sehr:)
19 июня 2011 г., 1:44
Ответы · 3
2
"Na ja" is used for slight disagreement, or for summing something up, especially to express that one has to deal with the inevitable. Maybe for more occasions I can't think of at the moment. "Argentinien ist das beste Land überhaupt." "Na ja, das sehe ich etwas anders." "Meine Grossmutter ist gestorben, und ich bin sehr traurig." "Na ja, wir müssen halt alle mal sterben." "Nun" originally means "now", but one can use it as a generic interjection in more or less every situation.
19 июня 2011 г.
'Nun' kann 'jetzt ,now ' bedeuten, aber im Vergleich zu 'Naja' gibt es dann paar verschiedene Bedeutungen von 'nun' wie: - Well - Ok - Fair enough - all right - just Beispiele: Nun, wenn es unbedingt sein muß Well, if you really must Nun, ja well (all right) ,yes Das ist nun einmal so. That is just the way it is. Naja ist umgangssprachig und bedeutet 'well' . - Aber naja Oh, well
19 июня 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Ana_hache
Языковые навыки
китайский (путунхуа), нидерландский, английский, французский, немецкий, итальянский, португальский, испанский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), нидерландский, французский, немецкий, португальский