smoke = smokescreen
Think of someone that is totally useless, but manages to convince others by his words and actions that he is useful. He's selling smile.
6 июля 2011 г.
0
3
2
I agree with Eliot - smoke is not something you can package and sell, so whatever that person is selling, it's not real... just talk (viz. "smoke and mirrors").
See if that fits the context of where you found the phrase.
7 июля 2011 г.
0
2
1
It means what he's saying does not have any values or his promises are empty.
11 февраля 2022 г.
0
1
0
This is an idiom, which means to cheat
19 мая 2018 г.
0
0
0
Probably selling marijuana ( 'smoke' is the street name of marijuana).
6 июля 2011 г.
0
0
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!