Выбрать из множества учителей по предмету английский...
xinpiao
”何つうの”という言葉は何の意味ですか?
特別”つう”は説明してほしい
13 июля 2011 г., 5:50
Ответы · 3
「つう」は「ていう」が短くなった言い方です。どちらかといえば東京弁だと思います。
13 июля 2011 г.
「何つうの」: 有可能应该说“怎么说呢”。「何つうの」是创的词。所以不是正式的。上楼的说明对。
13 июля 2011 г.
It would be translated as "How can I say that...?", which is colloquial expression.
That's a sort of dialect. Normally we would say "何て言うか(な)" or "どう言えばいいか(な)"
13 июля 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
xinpiao
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, японский, русский
Изучаемый язык
японский, русский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 нравится · 4 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 нравится · 2 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 18 Комментариев
Еще статьи
