besarlalluvia
빨래 너는거 몰라요 친구랑 채팅해서 '빨래 너는거 몰라요'라고 말했요. 영어로 설명 잘 못하고 했는데 문슨 뜻이 있는지 설명해 줄까요? ^^ Please explain in English. It translates as 'I don't know what is on the washing line', right? He said it spontaneously, so I find it very strange. 미리 고맙습니다
26 июля 2011 г., 23:29
Ответы · 4
^^/ It'd be "I don't know how to hang the clothes on the clothesline" Your sentence would be "빨래줄에 뭐가 (걸려)있는지 몰라요" 1) to hang the clothes = 빨래(를) 널다 2) clothesline = washing line = 빨래줄 Here are some other expressions about "빨래" 1) 빨래를 개다 = to fold the clothes 2) 빨래를 걷다 = to take off the clothes 3) 빨래하다 = to do laundry = to wash the clothes 4) 빨래방 = a laundry room like 노래+방 5) 빨레집게 = clothes peg, clothespin(American English) \^o^/
26 июля 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!