Выбрать из множества учителей по предмету английский...
adette
translation help? I am trying to write to a professor in Korea about taking his class next semester. It's a math (probability) class, and even though I do not speak Korean very well I would like to take the class. Yonsei isn't offering a probability class in English, and I really have to take probability for my major, or else I may not be able to graduate... I think there are many mistakes... please help me correct this: 이교수님, 다음 학기동안 영어로 가르칠 probability 수업이 있는 걸 압니다. Probability 수업은 한국어로 가르칠 것도 압니다. 그러지만 저는 연세 대학교에서 1학기밖에 안 ___해서 probability 수업을 들어도 됩니까?1학기밖에 안 ___해서 <--- this part is supposed to be "i'm only studying abroad at Yonsei for one semester"
4 авг. 2011 г., 6:56
Ответы · 3
2
I got it.^^/ ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 이 교수님께 안녕하세요. 교수님 다음 학기에 확률수업(the probability class)을 하신다고 들었습니다. 제가 한국어는 잘하지 못하지만 교수님의 수업을 꼭 듣고 싶습니다. 연세대학교에서는 영어로 확률수업을 하지 않는다고 들었습니다. 하지만 전 제 전공 때문에 반드시 교수님의 확률수업을 들어야 합니다. 그렇지 않으면 졸업을 하지 못할 수도 있습니다. 제가 연세대학교에서 한 학기 정도 수강 할 예정인데 교수님의 수업을 들을 수 있는지 알고 싶습니다. 그럼 수고하세요. 미국에서 adette 가 드림. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FYI, 1) 1학기밖에 안 ___해서 ☞ 한 학기밖에 수강을 못해서 = 한 학기만 수강해서 2) to take a probability class = 확률수업을 듣다. 3) for my major = 제 전공때문에 4) to study at Yonsei for one semester = 연세대학교에서 한 학기만 수강하다. I am only studying abroad at Yonsei for one semester = 연세대학교에서 한 학기정도만 수강할/공부할 예정입니다. 5) I may not be able to graduate = 졸업하지 못할 수도 있습니다. \^o^/
4 августа 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!

Не упустите возможность выучить язык, не выходя из дома. Ознакомьтесь с подборкой опытных преподавателей и запишитесь на свой первый урок прямо сейчас!