Найди преподавателей языка: английский
yakinara
不懂日语中的音变现象
口语中读快了,有些音会特别难读,比如:
あなたは女が近よるとどう思うか。
句子里「よると」和后面的连接
还有,
きれいからかわいいをとるとどうなるか。
里「とると」和后面的连接
自己一旦念快了就觉得和后面的「どう思う」、「どうなる」黏在一块了,听上去很不地道。发现日本人念的,听上去把「よると」发成了「ようと」,把「とると」发成了「とうと」的样子。不知道是不是约音的一种。
这种现象和「すみません」读成「すいません」的情况一样吗。
17 авг. 2011 г., 3:12
yakinara
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, японский
Изучаемый язык
английский, японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 нравится · 2 Комментариев

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 нравится · 6 Комментариев

The Power of Storytelling in Business Communication
46 нравится · 13 Комментариев
Еще статьи