Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Matt 马修
Профессиональный преподавательHow can I translate 'verso il popolo' to English?
Is 'for the people' an accurate translation?
10 сент. 2011 г., 23:03
Ответы · 3
Italians usually say / per il popolo /, meaning /for the people/, or
/in favour of the people/.
/verso il popolo/ has an immediate, non metaphorical meaning, like in:
Il Presidente parlava, ma non guardava verso il popolo, che lo
acclamava dalla piazza; le acclamazioni sono poi cessate.
(verso: in the direction of ...)
If you give some context, maybe more could be said.
11 сентября 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Matt 马修
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, корейский, тайский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), корейский, тайский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 нравится · 14 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
