Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Pascal
sahaja and hanya
As far as I know, both mean "only", but I think it's a bit different in usage. Could I get some examples of them? And Please explain them to me how different they are.
Thanks in advance.^^
19 окт. 2011 г., 5:56
Ответы · 3
Hi,
I hope this will help you :)
Saya hanya ada RM 2.00 dalam tangan (I only have RM 2.00 in my hand) - You can use "hanya" after subject/before subject....
Teksi ini menerima 2 penumpang sahaja (This taxi will take 2 persons only) - and for "sahaja" normally will be placed in the end of the sentence....
20 октября 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Pascal
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (кантонский), английский, индонезийский, японский, корейский, малайский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), китайский (кантонский), индонезийский, малайский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 нравится · 3 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
