Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Nuria
Is this sentence correct in Chinese ?
Does this sentence in Chinese make sense ? 非常感谢你对你的兴趣. 我期待着您的佳音 I actually need to answer an email and would like to say: Thank you for your interest. I will be looking forward to your good news.
21 окт. 2011 г., 18:02
Ответы · 2
hola nuria
Se podría decir 非常感谢你的兴趣
es iqual de /gracias por tu interés en español/
si hablas 非常感谢你对你的兴趣, significa gracias por tu interés por tí , no tiene nada sentida,
Gracias por su atención
16 мая 2012 г.
The first sentence should be"非常感谢您对我们感兴趣".And the second one, that's right~
27 октября 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Nuria
Языковые навыки
китайский (шанхайский), нидерландский, английский, французский, итальянский, испанский
Изучаемый язык
китайский (шанхайский), нидерландский, английский, французский, итальянский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 нравится · 7 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 нравится · 30 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
