Выбрать из множества учителей по предмету английский...
xingdou
what's means "sharing happiness is double happiness and sharing sorrow is half sorrow."
31 окт. 2011 г., 12:56
Ответы · 5
分享快乐就会得到双倍的快乐,分担悲伤,悲伤则会减少一半。
31 октября 2011 г.
分享快乐,获得双倍欢乐;分担悲伤,减轻一半痛苦~
31 октября 2011 г.
与朋友分享快乐,你将会得到双倍的快乐
与朋友诉说悲伤,你的悲伤就会减少一半
31 октября 2011 г.
分享快乐,快乐就会加倍。分担痛苦,痛苦就会减半!
31 октября 2011 г.
分享快乐将得到双份的快乐,分享悲伤,悲伤则会减半~
31 октября 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
xingdou
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (кантонский)
Изучаемый язык
китайский (кантонский)
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 нравится · 3 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 нравится · 2 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 18 Комментариев
Еще статьи
