Выбрать из множества учителей по предмету английский...
琉璃苣
てならない、てやまない、てたまらない、てたえないの区別はなんですか?
1 нояб. 2011 г., 14:01
Ответы · 1
1
よく本をお読みになるんですね!
よく使われるフレーズは
「彼が犯人だと’思えてならない’」
「人々に’愛されてやまない’」
「水が’欲しくてたまらない’」
「慚愧の念にたえない」
です。もちろんこれらは例文ですが、ほぼこれらの動詞・同じような意味の動詞にのみ使われます。
「彼が犯人だと’思えてならない’」
考えや感情をあらわす動詞につづきます。特に悪い考え、疑っているときに使います。他:考えられてー
「その作品は人々に’愛されてやまない’」
漢字で書くと’止まない’。ずっと同じ、とくに良い状態が続くときに使います。他:成功を願ってー
「水が’欲しくてたまらない’」
これ以上、人が何かを我慢できないときに使います。主に感情。他:愛しくてー、さみしくてー、
「慚愧の念にたえない」(’てたえない’という使い方はしないかも?)
漢字で書くと’堪えない’。つらさや苦しさを我慢するときに使います。会話の中では使われることはまず無い言葉です。他:後悔の念にー、遺憾の念にー、
いかがでしょうか?
1 ноября 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
琉璃苣
Языковые навыки
китайский (путунхуа), японский
Изучаемый язык
японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
18 нравится · 6 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
7 нравится · 1 Комментариев

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
4 нравится · 1 Комментариев
Еще статьи
