La Traviata
Who knows the total lycris of "Libiamo ne'lieti calici"? I checked it on Internet, but I can't make sure the chorus at the end, after "in questo in questo paraddiso, ne scorpa il nuovo di"?
ALFREDO:
Libiam ne' lieti calici
che la bellezza infiora,
e la fuggevol ora
s'inebri a voluttà.
Libiam ne' dolci fremiti
che suscita l'amore,
poiché quell'occhio al core
onnipotente va.
TUTTI : Libiamo; amor fra i calici
più caldi baci avrà.
VIOLETTA : Tra voi saprò dividere
il tempo mio giocondo;
tutto è follia nel mondo
ciò che non è piacer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell'amore;
è un fior che nasce e muore,
né più si può goder.
TUTTI : Godiam... la tazza e il cantico
le notti abbella e il riso;
in questo paradiso
ne scopra il nuovo dì.
VIOLETTA: La vita è nel tripudio...
ALFREDO : Quando non s'ami ancora.
VIOLETTA : No 'l dite a chi lo ignora...
ALFREDO : È il mio destin così.
TUTTI : Godiam... la tazza e il cantico
le notti abbella e il riso;
in questo paradiso
ne scopra il nuovo dì.
TUTTI : Che è ciò?
VIOLETTA : Non gradireste ora le danze?
TUTTI : Oh, il gentil pensier!... tutti accettiamo.
VIOLETTA: Usciamo dunque...
VIOLETTA: Oimè!...
TUTTI: Che avete?
VIOLETTA: Nulla,nulla.
TUTTI : Che mai v'arresta?
VIOLETTA: Usciamo...
Oh dio!...
TUTTI: Ancora!...
ALFREDO: Voi soffrite!
TUTTI: O ciel!... ch'è questo!
VIOLETTA: Un tremito che provo... or là passate.
Tra poco anch'io sarò...
TUTTI: Come bramate.
http://www.librettidopera.it/traviata/a_01.html
13 ноября 2011 г.
0
0
0
Ah! Godiamo, la tazza e il cantico
la notte abbella e il riso,
in questo in questo paradiso
ne scopra il nuovo dì.
13 ноября 2011 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
pisceswanginzaghi
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, немецкий, итальянский