Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Yunduo
in business english ,the saying "sorry to bother you 'and "sorry to disturb you'which is better?
16 нояб. 2011 г., 13:29
3
0
Ответы · 3
0
I would say "excuse me, sorry to bother you"
16 ноября 2011 г.
0
0
0
Either one is considered polite and acceptable. They are both used frequently.
16 ноября 2011 г.
0
0
0
Sorry for bothering you would be more informal
16 ноября 2011 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Yunduo
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, корейский, испанский
Изучаемый язык
английский, корейский, испанский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
автор
0 нравится · 0 Комментариев
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
автор
25 нравится · 10 Комментариев
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
автор
22 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.