Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Yunduo
in business english ,the saying "sorry to bother you 'and "sorry to disturb you'which is better?
16 нояб. 2011 г., 13:29
Ответы · 3
I would say "excuse me, sorry to bother you"
16 ноября 2011 г.
Either one is considered polite and acceptable. They are both used frequently.
16 ноября 2011 г.
Sorry for bothering you would be more informal
16 ноября 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Yunduo
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, корейский, испанский
Изучаемый язык
английский, корейский, испанский