Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Emil
我想问你们:这个句子有什么意思? "大男人主义一点呢" 谢谢!
4 дек. 2011 г., 21:25
Ответы · 7
1
when you overdo your masculine role in an interaction or in a relationship...
5 декабря 2011 г.
1
喜欢控制,管理别人,有些以自己为中心,不考虑别人的感受
5 декабря 2011 г.
1
比较强势,控制欲多些。
4 декабря 2011 г.
1
I'm just guessing, sorry if it's wrong.
I think it means "A little chauvinistic, huh". Chauvinistic = considering males superior.
4 декабря 2011 г.
means you should do things like a real man... Just like “hey,guy be a man!" my english is not good I hope you can understand what I say.
5 декабря 2011 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Emil
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (кантонский), датский, английский
Изучаемый язык
китайский (кантонский)
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 нравится · 3 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
