Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Sri Lestari
does anybody know what this quote mean?
"I'll fares the land, to hastening ills at prey, when wealth accumulates, and men decay"
15 дек. 2011 г., 13:01
Ответы · 8
1
hasten means be quick or move swiftly rather, so “to hastening ills a prey” means that the bad things are hurrying to the land and it will fall prey to them.
The word order is a bit unusual, but that is a poetry.
The whole phrase means that a country that has amassed great wealth, but where the character of the people has decayed, should be prepared to face bad luck in the near future.
15 декабря 2011 г.
I am sure there is a story behind this poetry. Perhaps one of the poets among us can answer this on a deeper level for you.
15 декабря 2011 г.
It's wrong. Correction is:
"Ill fares the land, to hastening ills at prey, when wealth accumulates, and men decay"
to fare well = to do well; succeed (hence the expression "farewell")
to fare ill = the opposite of fare well
Do you understand it now?
15 декабря 2011 г.
虽然那位作者的句子是两百多年前写的, 我认为他很有先见之明,我看他的诗词, 藉以从想象中看到现在的美国。
15 декабря 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Sri Lestari
Языковые навыки
английский, индонезийский, другой, русский
Изучаемый язык
английский, русский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 нравится · 16 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
