Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Emil
理由和原因有什么差别使用的时候?
18 дек. 2011 г., 23:41
Ответы · 7
理由 - to Aska_Z's point usually uses in negative context also equivalent to 理由;缘故;借口. 原因 - usually used in neutral context and there's no other negative association with it.
This is an excellent question - as a native speaker I have think for a while to answer :)
7 января 2012 г.
两者的意思就不同了。理由:事情的道理,根由。/原因:造成某种结果或引起另一事情发生的条件。
19 декабря 2011 г.
I agree with Aska_Z,'理由'is more like an excuse. “理由“ is usually used some matters that u don't think it is pleasant.(or u r blaming someone and ask someone give u a explain).E.g. 你有什么理由认为我会回家?
19 декабря 2011 г.
理由和原因有什么区别?理由和原因使用起来有什么区别?
“理由”这个词通常用于你想说服某人的时候。
19 декабря 2011 г.
没有任何区别, 只有读得顺就行!
19 декабря 2011 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Emil
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (кантонский), датский, английский
Изучаемый язык
китайский (кантонский)
Статьи, которые тебе могут быть интересны

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 нравится · 7 Комментариев

The Curious World of Silent Letters in English
27 нравится · 13 Комментариев

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 нравится · 7 Комментариев
Еще статьи