Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Mark
动词 + 到 + 地方 + 去/来 + 了, 非得用去/来吗?
要是我说
我已经搬到台湾了
我要从北京开车开到上海
还算对不对?
6 февр. 2012 г., 4:13
Ответы · 5
2
I will say No. in most cases 来and 去 carry a implication of where you are when you speak, for example,
我已经搬到台湾去了(你现在人不在台湾)
我已经搬到台湾来了(你现在人在台湾)
你不觉得差异很大吗?
如果对方知道你现在的地点,来和去可以省略:-)
6 февраля 2012 г.
1
对的。这些句子一般是用“到”
6 февраля 2012 г.
可以不用来去
6 февраля 2012 г.
两个句子都正确,有时:去、来,在句中可以省略
6 февраля 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Mark
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, японский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 нравится · 4 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 нравится · 3 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 18 Комментариев
Еще статьи
