Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Fenton Benton 麻雀虽小,五脏俱全!
Are they grammatically correct? Thanks
He is not so much of a writer as a reporter.
He is more of a reporter than a writer.
He is less of a writer than a reporter.
I am assuming that they have exactly the same meaning? Am I right?which one is more natural?He is not so much a writer as a reporter.
He is less a writer than a reporter.
How about these two? also correct?
7 февр. 2012 г., 0:39
Ответы · 6
1
He is not so much of a writer as a reporter. <-- Not correct. Omit "of".
He is more of a reporter than a writer. <-- Correct
He is less of a writer than a reporter. <-- Not correct if you mean any reporter. If you mean a specific person, it would be correct, e.g. He is less of a writer than his older brother.
He is not so much a writer as a reporter. <-- Correct
He is less a writer than a reporter. <-- Have never seen this construction.
7 февраля 2012 г.
1
This is perfect! As Maria said, the second sentence is more colloquial and is perhaps the most common.
7 февраля 2012 г.
1
Hello Fenton, yes you are right all of these 3 sentences have the same meaning but the 2nd sentence is more natural in terms of conversation. Hope this helps.
7 февраля 2012 г.
The first one is correct. Do not omit 'of' but you would say 'He is not so much of a writer as he is a reporter'
7 февраля 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Fenton Benton 麻雀虽小,五脏俱全!
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
