Найди преподавателей языка: английский
❤锁-engel
How to understand these two sentences? In my book there are 2 sentences that's confused me...1.der et i orden 2.Det vet jeg ikke. In my book the translations of the sentences are---1.That's Okay. 2.I do not know. But in the sent 2,why is the"det"added there?...why is the no.1 rendered as"it's okay?"...Shouldn't it be like"it's in order"? Takk!!
11 февр. 2012 г., 15:46
Ответы · 2
1
1. You're right. It's not a litteral translation. 2. Here it's made into a passive sentence. You can also say "Jeg vet ikke", which is closer to the english.
11 февраля 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
❤锁-engel
Языковые навыки
албанский, китайский (путунхуа), английский, венгерский, японский, корейский, латынь, тайский
Изучаемый язык
албанский, венгерский, латынь, тайский