Hisun
'滥交'的英文怎么表达比较合适? 我的意思是不要滥交朋友哦,不是性那方面的哦。
29 февр. 2012 г., 4:12
Ответы · 9
friendaholism Sorry it is this word, but not the word in my last message.
29 февраля 2012 г.
promiscuous maybe this word is more suitable to explain your chinese meaning.
29 февраля 2012 г.
其实有很多种说法,make friends indiscriminately, make friends without any screening......
29 февраля 2012 г.
@phoebe, 这个词好像是随意的意思,不过也差不多,西方人是用这个吗?
29 февраля 2012 г.
Sorry,i refer causal to the latter one. For 不要濫交朋友,can i say "be careful in choosing your friends?"
29 февраля 2012 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!