Выбрать из множества учителей по предмету английский...
nozturk
"to butt in line" and "to cut in line" They're the same? Can you give some samples?
13 мар. 2012 г., 18:39
Ответы · 3
When I was a child, when someone tried to butt in front of you in line, kids would say, "No butts, no cuts, no coconuts!" Hehe :-)
13 марта 2012 г.
Cut in line is more common. "Butt in" is usually used to mean "interrupt". E.g. "It's rude to BUTT IN when someone is trying to explain something!"
13 марта 2012 г.
They are the same. You could say He cut in line. Or you could say he butted ahead of me.
13 марта 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!

Не упустите возможность выучить язык, не выходя из дома. Ознакомьтесь с подборкой опытных преподавателей и запишитесь на свой первый урок прямо сейчас!