Выбрать из множества учителей по предмету английский...
nozturk
"to butt in line" and "to cut in line" They're the same? Can you give some samples?
13 мар. 2012 г., 18:39
Ответы · 3
When I was a child, when someone tried to butt in front of you in line, kids would say, "No butts, no cuts, no coconuts!" Hehe :-)
13 марта 2012 г.
Cut in line is more common. "Butt in" is usually used to mean "interrupt".
E.g. "It's rude to BUTT IN when someone is trying to explain something!"
13 марта 2012 г.
They are the same. You could say He cut in line.
Or you could say he butted ahead of me.
13 марта 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
nozturk
Языковые навыки
английский, турецкий
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
