Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Naoko
"维谷"是什么意思呢?
陷入维谷的维谷。
21 мар. 2012 г., 7:16
Ответы · 5
谢谢。很清楚。我觉得这句话很有趣。
22 марта 2012 г.
In a dilemma
21 марта 2012 г.
" 陷入維谷 " 是極其古怪的表達方式, 正確說法, 也是唯一固定說法為: " 進退維谷 " 進退維谷 :谷,比喻困境。進退維谷形容處於進退兩難的境地。詩經˙大雅˙桑柔:「人亦有言,進退維谷。」文明小史˙第五回:「卻說柳知府先受了眾紳士的排揎,接著洋人見面又勒逼他定要辦人,真弄得他左右危難,進退維谷。」
21 марта 2012 г.
very tough situation.
21 марта 2012 г.
维谷 【词语解释】:维:是;谷:穷,指困境。维谷:都是处在困境之中。
21 марта 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Naoko
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, японский, персидский (фарси)
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, персидский (фарси)
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 нравится · 17 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 нравится · 2 Комментариев

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 нравится · 4 Комментариев
Еще статьи
