Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Lan Anh
“运气”和“福气”有什么差别?
29 мар. 2012 г., 13:05
4
1
Ответы · 4
0
福气是好运气的结果
31 марта 2012 г.
0
0
0
“运气”是跟luck有关系,“福气”跟happiness有关系,通常情况下,“福气”用来形容长辈,尤其是老人,比如“您真有福气”,虽然也有“运气”的意思,但是“福气”更是强调当事人的家属比较优秀或者他周围的人很好,但也有形容成年人的时候,比如“你真有福气,丈夫对你很贴心,孩子也孝顺”。 而“运气”的应用则没有这个限制,是强调客观结果,通常指不通过一般的努力或用投机的方式而达成某件事,比如“我这次考试没有复习竟然考了高分,好有运气。”,“有运气”也可以说成“走运”。
29 марта 2012 г.
0
0
0
运气比较不定,什么时候来没人知道,也说不准是好坏,而且时间性比较短,福气让人感觉更holy一点,福气多让人觉得是以身俱来的,以外界没什么关系。
29 марта 2012 г.
0
0
0
运气有好有坏,即好运和倒霉,福气指享受幸福生活的命运
29 марта 2012 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Lan Anh
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, корейский, вьетнамский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), корейский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
18 нравится · 15 Комментариев
Understanding Business Jargon and Idioms
автор
5 нравится · 0 Комментариев
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
автор
15 нравится · 9 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.