Aital
How to switch from polite & formal speech to informal in Japanese? (敬体-->普通体) I mean how exactly should I change word constructions when it comes to the informal style - like when I'm speaking with friends, peers, someone who is younger than me or someone whom I know well. F.e. お元気ですか?(formal) --> 元気だった?(informal) 分かりました --> 分かった 分かりません --> 分からない これは本です --> これは本だ。 僕もそう思います --> 僕もそう思う。 ちがいます!--> ちがうよ! 私は日本人ではありません --> 僕は日本人じゃない。 どのぐらい中国語を勉強していますか?--> どのぐらい中国語を勉強してるの? 行きました --> 行った 行きませんでして --> 行かなかった and how can I change です・ます-forms into informal style? f.e. questions with ですか? あのロシア人はあなたの彼氏ですか?--> あのロシア人は君の彼氏だの (is that right) I'm a new in Japanese. I hope your answers will help. Thanks in advance! ;)
4 апр. 2012 г., 2:15
Ответы · 5
1
These are rules: です (formal, now) to だ (informal, now) でした (formal, past tense) to だった (informal, past) so the first sample you said is wrong. お元気ですか?(it's formal, now time), the correct changing is : お元気か?(informal,; now time) the "だ" may be omitted. Back your question.. あのロシア人はあなたの彼氏ですか? as the same changing way: あのロシア人はあなたの彼氏か? or あのロシア人はあなたの彼氏なのか? When a noun at the tail of the sentence, and this sentence is a interrogative sentence, change the "だ" which at the tail of this noun to "な", and add "のか".
4 апреля 2012 г.
Among friends, あのロシア人は君の彼氏? sounds better. Just drop ですか?and finish with the noun. Same way for na-adjectives. あの人は有名ですか?becomes あの人、有名? あのロシア人は君の彼氏か? is also correct, but it sounds more manly and sounds like you are examining the suspect rather than just questioning. nounなのか?is equivalent to nounなんですか? in polite speech.
4 апреля 2012 г.
This is much more tricky than you think. All the rules are well explained here: http://www.guidetojapanese.org/ Take a look.
4 апреля 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Aital
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, японский, казахский, русский, якутский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), японский, казахский