Выбрать из множества учителей по предмету английский...
博迈克
“彭博”指人家,公司,还是都?
彭博的意思是华尔街上的公司的名字? 还是指纽约目前的市长的中文名字?还是市长和公司都叫做“彭博”?
13 апр. 2012 г., 14:13
Ответы · 7
面面,他是个人名吗?
13 апреля 2012 г.
“彭博”指市长、公司和姓氏。
13 апреля 2012 г.
彭博在中文语境有两种意思:
1.姓氏。
2.迈克尔·彭博,指华尔街的上市公司彭博社的创始人或者纽约市市长。
13 апреля 2012 г.
但是彭博创立了彭博通讯社,通讯社以他的名字命名
13 апреля 2012 г.
Bloomberg 的音译
具体指Michael Bloomberg这个人,还是指他创办的“彭博通讯社”看具体语境吧
13 апреля 2012 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
博迈克
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа)
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 нравится · 14 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
