"Pónmelo fácil" significa "facilítamelo", "házmelo sencillo".
En tu ejemplo, y sin tener más información sobre el contexto, te diría que le dice al interlocutor que lo haga como él quiere y que no se lo complique (que le facilite lo que él quiere y como él quiere).
25 апреля 2012 г.
0
3
1
"Pónmelo fácil" En este caso es una expresión que se puede interpretar como un ruego, estás pidiendo a alguien que por favor acepte tu propuesta, que acepte tus condiciones y así las cosas serán más fáciles para ti.
25 апреля 2012 г.
0
1
0
es cuando no le entiendes a algo y quieres que te lo expliquen en diferentes palabras. can you tell me how i can iuse Italki
6 сентября 2013 г.
0
0
0
'Do it easy for me' or 'try not to make it hard for me'
26 апреля 2012 г.
0
0
0
Por ejemplo, aquí:
Hazlo así... --> do this in this way
pónmelo fácil, di que sí, --> make it easy for me, say yes means that I am really agree with your point of view
házmelo a mi.... do it to me/ make it to me
25 апреля 2012 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!