In Argentina we say, "Disculpe, nos trajo el pedido equivocado" though it could be also "pedido incorrecto" it's more common the former. Hope having gotten your point.
3 мая 2012 г.
1
2
1
You can say:
"La orden equivocada"
or
"El plato equivocado"
3 мая 2012 г.
0
1
0
- La comida equivocada
- El menú equivocado
- El pedido está equivocado
- Esto no es lo que yo pedí
6 мая 2012 г.
0
0
0
orden equivocada o trajo una orden erronea
4 мая 2012 г.
0
0
0
"se equivocó de pedido", "no es lo que yo le pedí"
3 мая 2012 г.
0
0
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!