Выбрать из множества учителей по предмету английский...
yigaorendanda
"愉快"和"快乐" 怎么区别?
21 мая 2012 г., 5:34
Ответы · 3
When they mean "happy/delightful/pleased",no big difference. Following are differences off the top of my head ;P :
“愉快”is a bit more formal 1.can be used to describe a thing, eg "愉快的旅行" 2.as a wish:"周末愉快!""合作愉快"
“快乐”is both a none, an adjective, and a verb.
eg1"你快乐吗?”(as a verb) 2.as a wish “生日快乐”"圣诞快乐""节日快乐"
In other contexts they can supplant each other i think.....feel free to ask futher questions
24 мая 2012 г.
actually ,there isn‘t difference between both
21 мая 2012 г.
快乐:感到高兴或满意
愉快:心情爽快舒畅
口语中一般用快乐!
21 мая 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
yigaorendanda
Языковые навыки
китайский (путунхуа), корейский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа)
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
31 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
