[Деактивированный пользователь]
When do i use 就? Can someone give me an example? I find this very confusing
2 июля 2012 г., 18:43
Ответы · 5
when some action tends to happen, we add 就 or 就要 before the verb or we can say 就/就要+verb means be going to do for example, 我就来。 I am coming. 我就要去法国了。 I am going to france.
2 июля 2012 г.
can be used in any sentence for confirmation the action placed before the verb
5 июля 2012 г.
就 [jiù] 1. 动词v. [靠近] move close to 避重就轻 evade serious issues and dwell on the trivial 2. 动词v. [开始] take … up 就职 take up a position 3. 动词v. [完成] accomplish 4. 动词v. [趁] take the opportunity For example: 等你看完了这本书,就手把读后感写完吧。 You should write the review as soon as you've finished reading the book. 5. 动词v. [搭配着吃] eat … with 泡菜就稀粥 eat pickles with rice congee 6. 副词adv. [强调时间短] shortly 请稍等,我这就做完。 Wait a moment, I'll be finished shortly. 7. 副词adv. [早已] already 他清晨5点就起床了。 He was already up at five in the morning. 8. 副词adv. [表示紧接着] as soon as 我一回家就打电话给你。 I'll call you as soon as I get home. 9. 副词adv. [表示条件关系] then 用功点就能考出好成绩。 If you put in a bit of work then you'll get good exam results. 10. 副词adv. [强调数量多] as much as (1) 他一个月写两篇文章,我一星期就写3篇。 He writes two articles a month. I write as many as three a week. (2) 那么多行李他一人就拎走了。 He carried all that luggage by himself. 11. 副词adv. [仅仅] only 就他一人没来。 He was the only one who didn't come. 12. 副词adv. [原本] already (1)我就知道他喜欢撒谎。 I already knew he liked to tell lies. (2)裤子本来就小,洗了后更小。 The trousers were already small, and after washing them they got even smaller. 13. 副词adv. [表示坚决] simply 我就不信完成不了任务。 I simply don't believe I can't finish the job. 14. 副词adv. [强调事实] exactly 这里就是我童年生活过的地方。 This is exactly the place where I spent my childhood. 15. 副词adv. [表示容忍] even though 衬衫难看就难看些吧,因为便宜,我就买了。 Even though the shirt wasn't that nice, I bought it because it was cheap. 16. 连词conj. even if 你就不来,我也无所谓。 Even if you don't come, I really don't care. 17. 介词prep. on 就贸易争端进行了会谈。 Hold talks on trade disputes.
3 июля 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!