Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Habbi
“报道”和“报导”有什么不同? 请问“报道”和“报导”有什么不同?一般怎么用?谢谢。
20 июля 2012 г., 8:00
6
2
Ответы · 6
1
它们的意思是一样的,只是读音不同。报道 bao4 dao4 报导 bao4 dao3 含义 ①动词,通过报纸、杂志、广播、电视或其他形式把新闻告诉群众:报道消息。 ②名词,用书面或广播、电视形式发表的新闻稿:他写了一篇关于小麦丰收的报道。
http://baike.baidu.com/view/408955.htm
20 июля 2012 г.
0
1
0
根据现代汉语词典的解释,他们是一个意思。但是我感觉报道更加正式一点,而且用的更多。
21 июля 2012 г.
0
0
0
誤道 和 誤導 天差地別
20 июля 2012 г.
0
0
0
http://www.italki.com/answers/question/138319.htm
20 июля 2012 г.
0
0
0
they're the same
20 июля 2012 г.
0
0
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Habbi
Языковые навыки
арабский, китайский (путунхуа), английский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа)
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
автор
30 нравится · 6 Комментариев
How to Handle Difficult Conversations at Work
автор
39 нравится · 12 Комментариев
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
57 нравится · 39 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.