Найди преподавателей языка: английский
alexandra
is correct?
rise up and walk
wake up your mind
Life is real
levántate y anda
despierta tu mente
la vida es la realidadDeja de dormir como la multitud, levántate y anda, la vida es lo único real, lo único que importa, sin importar cuantas veces caigas levántate y anda, pues la vida no es petunia ni margarita, la vida es rosa y le van incluidas las espinas
1 авг. 2012 г., 18:47
Ответы · 5
1
They make perfect sense, but I'd sooner use:
Get up and go ("rise up and walk" sounds a little impersonal or poetic, especially for an imperative).
Wake your mind up (this has more "punch").
Life is reality (I noticed you had two nouns in the original, but you changed one to an adjective in translation).
1 августа 2012 г.
Rise up an walk.
Awaken the spirit.
Life is real.
2 августа 2012 г.
yes
1 августа 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
alexandra
Языковые навыки
английский, испанский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Speak More Fluently with This Simple Technique
21 нравится · 2 Комментариев

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 нравится · 3 Комментариев

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 нравится · 8 Комментариев
Еще статьи