Выбрать из множества учителей по предмету английский...
José Alves
「この私」「この僕」とか何と言う意味ですか
それはよく聞きます。
4 авг. 2012 г., 3:48
Ответы · 8
1
私僕 both mean "I/me" but are used differently.
私: formal way of saying "I/me". Read as "watashi". ("watakushi" in very formal speech.)
僕: informal equivalent of watashi. Used only among friends and only by males. Read as "boku". Use in plain speech without -Masu. (desu also becomes da when boku is used.)
4 августа 2012 г.
本当ですよね。でも「この僕でいいの?」可哀想ことでしょう。
5 августа 2012 г.
「高慢」と、「謙虚(humble)」の、どちらでも使えると思います。If you say「この僕が、~~に選ばれたなんて・・・信じられません」, it'd be like "I just can't believe that I (and nobody else) was selected as a ~~ (implies that I hadn't imagined that I would be selected". If your gf says "結婚しましょ" and you say "えっ、この僕でいいの?" then you'd sound like "Oh me, nobody else but me? Are you sure? Do I deserve you?"
4 августа 2012 г.
あーそうですか。高慢何かみたい。ありがとうございましたチョコレットさん。
4 августа 2012 г.
「えっ、私/僕(が)?」sounds to me like just "Oh, me?" and 「えっ、この私/僕(が)?」sounds to me like "Oh, nobody else but me?」ーー「(よくも)この俺に向かって」sounds to me like "How dare you say that to me (the important me / nobody else but me.)"
4 августа 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
José Alves
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, японский, португальский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 нравится · 7 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 нравится · 9 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 нравится · 2 Комментариев
Еще статьи