Найди преподавателей языка: английский
Pros
Eu não ligo
Is it safe to use
eu não ligo
eu não ligo a mínima?
The second one is often translated with obscene language, so I'm not sure how does it sound in portuguese.
Would the "safe" version be:
Eu não me importo?
22 авг. 2012 г., 20:20
Ответы · 4
1
Both are normally used in a colloquial, informal conversation, meaning "I don't care".
"Eu não ligo a mínima" it's not obscene in portuguese. It's only more emphatic than "eu não ligo". You can also say "não tô nem aí", meaning the same thing.
"Eu não me importo (I don't mind)" is a little bit more formal and polite.
23 августа 2012 г.
"Eu não ligo significa" dizer "eu não me importo" e "eu não ligo a mínima" não está correto, o correto é "eu não dou a mínima" que também significa "eu não me importo.
24 августа 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Pros
Языковые навыки
английский, португальский, русский, испанский
Изучаемый язык
испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

The Power of Storytelling in Business Communication
40 нравится · 9 Комментариев

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 нравится · 6 Комментариев

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 нравится · 23 Комментариев
Еще статьи