Выбрать из множества учителей по предмету английский...
choi
Andar, irse a la chucha
Qué significa Andar, irse a la chucha en España?
13 сент. 2012 г., 10:26
Ответы · 8
1
¿De dónde lo escuchaste? Esa palabra se usa aquí en Chile, no se si enotras partes más. Por cierto, "chucha" es una palabra no bien vista formalmente (está catalogada de "vulgar").
- "Andar a la chucha": Es lo mismo que decir "Andar lejos".
- "Irse a la chucha": "Irse lejos".
Ahora, decir "Ándate a la chucha" es un insulto dicho cuando ya quieres terminar de hablar con alguien, que no lo quieres ver ni saber de alguien, es como decir "vete al diablo".
Como sugerencia, no uses esa palabra, o por lo menos no hasta que sepas bien en que contexto o con quienes usarla, ya que te podrías meter en problemas.
¡Saludos!
13 сентября 2012 г.
1
Es una frase con intenciones malas, con intención de ofender a otra persona, dirigirse a una persona de mala gana, o con desprecio.
13 сентября 2012 г.
no se como sea en España, pero en México lo decimos de una forma mas fuerte, aunque ya es muy común. saludos
20 сентября 2012 г.
En España, no existe esa expresión.
13 сентября 2012 г.
En España no es usado ese vocablo. Por lo que he visto en internet, parece que se refiere "a un sitio muy lejos", y como expresión "ándate a la chucha" significa: "vete muy lejos, sal de aquí, lárgate".
(Sacado de http://inciclopedia.wikia.com/wiki/Chucha)
13 сентября 2012 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
choi
Языковые навыки
английский, корейский, испанский
Изучаемый язык
английский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 нравится · 16 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
