Выбрать из множества учителей по предмету английский...
sanyaro
Hãy cho tôi biết. Chào các bạn. Đã được dịch ra tiếng Việt từ tiếng Hàn. Xin vui lòng giúp sửa câu cho đúng. *알려 주세요. Hãy cho tôi biết. *가르쳐 주세요. Hãy dạy cho tôi.
23 сент. 2012 г., 19:28
Ответы · 2
알려 주세요. Hãy cho tôi biết. *가르쳐 주세요. Hãy dạy cho tôi. Chào bạn! Bạn dịch như vậy là đúng rồi đấy. Nếu muốn trang trọng hơn nữa (more formal) bạn có thể dịch: 알려 주세요. Hãy cho tôi biết/ Xin cho tôi biết/ Xin vui lòng cho tôi biết/ Vui lòng cho tôi biết *가르쳐 주세요. Hãy dạy cho tôi/ Xin hãy dạy cho tôi/ Hãy chỉ cho tôi/ Vui lòng chỉ cho tôi/ Xin vui lòng chỉ cho tôi. Chúc bạn thành công. Good luck!
25 сентября 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!

Не упустите возможность выучить язык, не выходя из дома. Ознакомьтесь с подборкой опытных преподавателей и запишитесь на свой первый урок прямо сейчас!