Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Nahdiah
「~しようと」と「~しようが」どう違いますか
文はこれ:
どこで何をしようが私の勝ってでしょう。
何をしようと私の自由でしょう。
ご説明をお願いします
25 сент. 2012 г., 12:05
Ответы · 1
1
nah-nah-nahdiah さん、こんにちは。
上の例文の場合、「~うと」「~うが」を置き換えても意味は同じです。
Either 「~うと」or「~うが」 means the same. whichever you like.
「~うと」「~うが」を2回繰り返す文型があります。
天気がよかろうが悪かろうが、明日は絶対行かなければならない。
女性だろうと、男性だろうと、簡単な料理はできる方がいい。
この場合も、「~うと」「~うが」どちらでも使えます。
ただ、同じ文の中で「~うと」「~うが」を使うのは変です。統一してください。
× 天気がよかろうと 悪かろうが、明日は絶対行かなければならない。
がんばってね。
26 сентября 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Nahdiah
Языковые навыки
английский, французский, индонезийский, японский
Изучаемый язык
английский, французский, японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 нравится · 0 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 нравится · 0 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
