Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
antan
我不懂"搏出位"的意思。请教给我。 今天,我看着"人民网","石原此举意在"搏出位",正是要为石原伸晃拉拢更多的选民,积累政治资本。"的文章里的"搏出位"是什么意思呢? 我查查辞典,但找不到。请交给我。
2 окт. 2012 г., 4:08
19
0
Ответы · 19
1
用香港八卦杂志的话说就是“搏出位”———以一种骇人听闻的方式,在最短时间内取得公众的注目。在娱乐圈,“出位”这个词的前面总是要加一个动词“搏”,预示着出位是需要一番勇气和挣扎的。而且男人和女人出位的方式是不同的,女人靠身材靠衣装靠行为,男人则多半靠言语。
2 октября 2012 г.
3
1
0
搏出位(広東語)=出風頭(Mandarin) 搏出位:指做出一些引人注目的事情,如10个人赞成聚餐,1个人说去打球 这个比喻不是很恰当,不过大概就是这么回事
2 октября 2012 г.
9
0
0
粵語 「搏出位」 一詞 ,應該就是 「爭鋒, 冀能脫穎而出」 之意。 「出」有 「脫離、離開」之意,如:「出家」、「出軌」; 也有 「做官、出任其事」之意; 也有 「超越」之意,如:「出眾」、「出人頭地」。 而這 「位」 字 則是「官職」之意,如:「不計名位」; 也有 「所在的地方」之意,如:「方位」、「座位」。 「出位」 則是「要脫離目前的職位, 向更高職位邁進」之意, 「石原此舉意在"搏出位"」應該就是適用此義; 或者 「不受目前環境狀況的拘束,可自目前的情況中脫離,邁向新境界」之意, 「這是政府"搏出位"的政策」則是適用此義。 搏: 雙方相撲打鬥之意。如:「搏鬥」。左傳˙僖公二十八年:「晉侯夢與楚子搏。」 又為用手撲打之意。如:「搏擊」。 「出位」 與 「搏」 字連用則是 形容爭鬥、 競爭之激烈。 而這裡 「搏出位」 的 「出位」 二字, 其意義已經與古義大相逕庭。 「出位」 之本義是指 「踰越自己的職責範圍」; 這時出:脫離之意;位:官職本分之意。 例如: 1思不出位 語本易經˙艮卦˙象曰:「君子以思不出其位。」 指思慮問題不踰越自己的職責範圍。 北齊˙顏之推˙顏氏家訓˙省事:「至於就養有方,思不出位,干非其任,斯則罪人。」 2宋˙蘇軾˙論擒獲鬼章稱賀太速劄子:「臣受恩至深不敢不盡,出位妄言,罪當萬死。」 3唐˙柳宗元˙上裴晉公度獻唐雅詩啟:「出位僭言,惶戰交積,無任踊躍屏營之至。」 4晉書˙卷四十六˙李重傳:「仕無出位之思,臣無越境之交。」 由以上例句可見,該詞彙的意義在古籍裡並無變化, 但應用在方言裡,卻與古籍相去甚遠。
2 октября 2012 г.
4
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
antan
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, немецкий, японский, маратхи
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, немецкий, маратхи
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
автор
4 нравится · 0 Комментариев
How to Handle Difficult Conversations at Work
автор
3 нравится · 0 Комментариев
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
42 нравится · 28 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.