Выбрать из множества учителей по предмету английский...
abdi
whats the verb for "close/shut down" in the context of a business or a shop
i want to say in a natural arabic way "my business closed down as sales went down and we ran out of money"
25 окт. 2012 г., 21:41
Ответы · 4
2
it's not easy, and sometimes it's impossible to translate world by world from English to Arabic and vice versa, or from/to any language, so the same meaning of your clause, in the same context is:
بانخفاض نسبة المبيعات، أوقفت تجارتي، ونفدت مني كل الأموال.
أو
أوقفت تجارتي، ونفدت مني كل الأموال، بسبب انخفاض نسبة المبيعات.
closed down means: الغلق النهائي
لكن في اللغة العربية لا يمكن القول أن التجارة أغلقت، ولكن بالأحرى نقول أوقفت
و الجملة الأصح هي:
خسرت تجارتي، ونفدت مني كل الأموال، بسبب انخفاض نسبة المبيعات
25 октября 2012 г.
1
close/shut down = مغلق
it's allmost in all arabic shops
Open = مفتوح
25 октября 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
abdi
Языковые навыки
арабский, английский
Изучаемый язык
арабский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
