Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Roomi
I want to know the difference between RAHMAT & ZAHMAT رھمت / ر‘ھمت
29 окт. 2012 г., 16:20
2
0
Ответы · 2
1
"Zahmat"(زحمت) means to cause trouble, labor, pain, difficulty. "Rahmat"(رحمت) means mercy, compassion, forgiveness.
29 октября 2012 г.
0
1
0
Rahmat = Just to determine some previledge or gift from God. Zahmat = Inconveience.
29 октября 2012 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Roomi
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, урду
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), урду
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
36 нравится · 21 Комментариев
Understanding Business Jargon and Idioms
автор
11 нравится · 3 Комментариев
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
автор
16 нравится · 10 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.